Dienstag, 30. Juli 2013

Melinze-sirup - melint syrup

Aus der "Not" heraus entstanden. Da es bei mir mit der Gartenarbeit zurzeit nicht ganz so gut steht,  überwuchert unsere Zitronenmelisse alle Flächen. Außerdem muss meine ganze Minze dieses Jahr warten, da diese ja zum Abstillen benutzt wird. Also, beim Scheffkoch nachgesehen und ein Rezept für Zitronenmelisse-Pfefferminze-Sirup gefunden - kurz Melinze-Sirup. 

Due to a lack of time for garden work I have loads of melissa balm nearly everywhere in the garden. We also have peppermint in the garden but this is usually used for weaning so I had to find something to do with both. I found a nice recipe for a syrup with peppermint and melissa balm - short melint syrup.


Habe dabei etwas gelernt: Auch wenn "Einmachzucker" dazu führt, dass Gsälz (Marmelade) NICHT fest wird, wenn man es aus Versehen statt richtigem Gelierzucker verwendet. Führt er doch ganz gut dazu, dass ein schöner flüssiger Sirup - versetzt mit Zitronensäure - sehr wohl geliert und dann einfach ein bisschen schwapsig daherkommt. Außerdem waren die Flaschen dann nach dem Erkalten auch nicht mehr schön gefüllt, denn der Gelee-rup hat eben eine geringere Dichte als der warme Sirup. Sieht also so aus, als hätte ich von jeder Flasche einen  kräftigen Schluck genommen. Dem Geschmack tat es zum Glück keinen Abbruch, wobei ja unsere Fläschchen noch eine Weile auf Ihren Einsatz warten müssen. 

Samstag, 20. Juli 2013

UFO?

Darf man frisch gekaufte Stoffe und wilde Ideen im Kopf schon als UFOs bezeichnen? Oder sollte man wenigstens einen Schnitt gemacht haben? Ich weiß es nicht, aber in meinem Kopf fliegen gaaanz viele UFOs rum.
Is it allowed to say "UFO" if you have only bought nice fabrics and have loads if ideas? Or is it necessary to have done at leas one single cut? I don't know but in my head UFOs are flying...

Derweil wächst der iCat Quilt, die Reihen der Blöcke sind schon zusammen genäht. Das Sashing ist zugeschnitten, ebenso das Batting zusammen genäht und das Zusammennähen der Rückseite getestet (zwar fehlgeschlagen, aber getestet). Habe mich jetzt trotz flauschiger Fleecerückseite für ein zusätzliches Innenvlies entschieden. Haben doch einige empfohlen und vor allem Hanne von Nadelstichs Kreativscheune empfahl mir dies zur Verstärkung des Patchwork Tops. Also durfte ich heute Vlies an Vlies stücken und mit der schönen Bernina 580er zusammennähen, so schön hat dieses Maschinechen geschnurrt. Versteht mich nicht falsch, ich bin stolz auf meine 30 Jahre alte, mechanische Pfaff. Aber sollte ihr einmal etwas Schlimmes zustoßen... dann weiß ich, wo die Reise hingeht... Unterfaden kommt automatisch hoch, Sticken, Programmieren usw. hach - und dieses wunderschöne, leise Schnurren.
In the meantime the iCat Quilt is growing, rows of blocks are sewed together. Sashing is cut, also batting is sewed together and sewing of the back is tested (failed but tested). Decided fo a batting although I have a very nice grey Fleece for the back. Some Quilters told me to take an additional batting to give the patchwork more strength.

Habe mir bei fadengerade/dawanda zwei Charms "Shades of Black" von Me & My Sister gekauft und außerdem schon länger "Isabella" von Lila Tueller. Denke, dass ich den großflächigen Blumenstoff nicht dazu kombinieren werde,aber mal sehen.
Bought at dawanda two Charms with "Shades of Black" and some time ago "Isabella" from Lila Tueller. Will combine them somehow but I think the big flowers won't work with the shades so I will skip them from the black-white Quilt.


Das hier sind die Stöffchen (auch bei fadengerade/dawanda gekauft) für die Kissen im Wohnzimmer. Das Sofa ist natur bzw. sandstrandfarben ;-) Nachher soll ein sommerlicher Strandeffekt dabei rauskommen. Aber wahrscheinlich werden dann die Sommerkissen zum Winter fertig...  Hier habe ich ganz frech "Seascapes" von Deb Strain und "Salt Water" von Tula Pink kombiniert, mit den Unis finde ich fügt sich das doch gar nicht schlecht zu einem schönen Bild. Was meint ihr? No-go?
These are the fabrics for the pillows in the living room. The sofa has a natural color - light bright sand. So after sewing our whole living room should look like the beach. But I suppose that summer pillows will by finished by winter...  I did combine "Seascapes" and "Salt Water", I think with the solids choosen it will look quite good. What do you think?




Mittwoch, 17. Juli 2013

Was für eine Pflanze ist das? What's that?

Diese Pflanze wächst bei uns im vollen Schatten. Ist schon über einen Meter hoch. Sie hat keine richtigen "Blüten", sondern solche "Kugeln". Eine Art Wolfsmilch? Giftig? Danke für eure Hilfe.
This plant grows in the shadow. She is more than 40" high. There are no "real" blossoms only some "balls". Some kind of spurge? Poisonous? Thanks for your help.


ZAKKA Kissen - pillow

Passend zum Zakka Quilt habe ich ein Kissen genäht. Das kann unserer Kleinen später für ihre Kissenschlachten dienen. Jetzt ist es vor allem für Mamas und Papas Kopf beim Spielen, falls dieser vor lauter Müdigkeit mal wieder schwer wird. 
For the Zakka Quilt I also sew a little pillow. Later for our daughter, now for our heavy and tired heads.  
ZAKKA pillow on baby quilt

Habe das Kissen mit einem Hotelverschluss ausgestattet, keine störenden Knöpfe und geht ganz fix. Natürlich wieder mit ZAKKA ZIK-ZAK verziert. ;-) 
Did an easy flap closure on the bag and made some additional ZAKKA ZIK-ZAK seam.
 
back with ZIK-ZAK





Donnerstag, 11. Juli 2013

Prince Charming goes ZAKKA

Mein Babyquilt zum Krabbeln ist fertig, er passt mit seinen 1,15 x 1,2 m ganz gut in den Laufstall oder eben bei uns auf den Teppich. Ich habe auch noch Platz um mit unserer kleinen ein bisschen Rumzulümmeln und ihr ein paar Lieder von Vögeln und Entchen vorzusingen. 

My babyquilt for crawling is done, it suits perfectly in our playpen or directly on our carpet in the living room (size approx. 45 x 47 inch). And there is also enough space left for me on the Quilt for singing some songs about birds and ducks.

Prince Charming goes ZAKKA
Beim Design habe ich mich am ZAKKA Quilt aus dem Buch "Zakka Style" - zusammengestellt von Rashida Coleman-Hale - orientiert. Die Anzahl und in etwa die Größe der Blöcke passte fast perfekt auf meine Wunschmaße. Ich habe allerdings mit cm gearbeitet, die großen Blöcke sind 15 cm lang. Perfekt also für mein Lineal, einmal anlegen und zwei Schnitte. Allerdings gefällt es mir mit dem zusätzlichen Sashing außen besser als direkt das Binding anzusetzen, deshalb wurde mein ZAKKA Quilt noch "gerahmt". Die Vorderseite des passenden Kissens ist schon in Arbeit, die Bilder folgen.

I took the design from the book "Zakka Style" compiled by Rashida Coleman-Hale. Size was nearly perfect for my project. But I added some additional sashing outside the quilt to give it a frame. Front of suiting pillow is ready, pictures will follow. 


Back - out of spares
Technik / Details
- Mit der Maschine genäht
- Mit der Maschine gequiltet, Transport nicht abgesenkt, davor habe ich das Sandwich teilweise geklebt und zusätzlich mit Sicherheitsnadeln fixiert
- Fauxpas beim Binding: 1. Fertiges Schrägband verwendet, 2. mit der Maschine im genähten Zigzag (bzw. bei ZAKKA muss das ja ZIKZAK heißen) 3. Keinen Bock gehabt, die Enden zusammen zu nähen und sie einfach überlappen lassen 4. Keine Lust auf Ecken gehabt, gedacht, dass es mit Rundungen easypeasy geht, getäuscht und jetzt ists a bissle hässlich geworden, aber nur von der Nähe ;-)

Stoffe / fabrics
Prince Charming von Tula Pink auf dawanda bei fadengerade gefunden
Uni petrol von kunstundmarkt
Roter, türkiser und blauer Uni und weiße Stoffe, geschenkt von Mama, inkl. unzähliger Simplicol Farben ;-)
Statt Vlies habe ich eine günstige Decke genommen (3 Euro von "Tedi"), die wollte ich eigentlich auch gleich als Rückseite benutzen, die Qualität ist aber sooo dünn und schlecht, dass ich davon abgesehen habe. Der Quilt ist jetzt ziemlich dünn, evtl. beim nächsten Mal zwei Lagen Decken. Denn ich habe in ganz vielen tollen Farben Decken gekauft mit riiiesigen Quiltplänen, jetzt werden die alle innendrin verschwinden, die schönen petrol und türkisen Decken... schade, schade, aber für 3 Euro, was will man erwarten...